Новости:

SMF - Just Installed!

Я тебя обидела на турецком с переводом

Автор Izzyhellsize, Март 04, 2024, 01:57

« назад - далее »

Izzyhellsize

Извинения на турецком: как сказать прости с переводом. Разъяснение миссондерстандинга: понимание и прощение в отношениях

Undersizs


Моя дорогая [Имя],

Я хочу начать это письмо с самых искренних извинений. Понимаю, что мои слова или действия причинили тебе боль и неприятности, и я глубоко сожалею об этом.

В первую очередь, хочу, чтобы ты знала, что ничего из того, что я сказал(а) или сделал(а), не было направлено на тебя лично. Иногда я могу неосознанно выражаться или делать вещи, которые могут оказаться обидными. Это никак не отражает моих чувств к тебе и никоим образом не должно влиять на наш отношения.

Я осознаю важность твоих чувств и уважаю их. Если я когда-либо выразил(а) что-то, что вызвало у тебя боль или разочарование, пожалуйста, поверь, что это не было моим намерением. Я глубоко сожалею, что так произошло.

Я обещаю внимательнее следить за своими словами и поступками в будущем, чтобы не повторить подобные ситуации. Твои чувства важны для меня, и я готов(а) работать над собой, чтобы сохранить наше взаимопонимание и уважение.

Если есть что-то, о чем ты хотела бы поговорить или выразить, я готов(а) выслушать и понять. Надеюсь, что мы сможем преодолеть это недоразумение и продолжить наше общение так, чтобы обе стороны чувствовали себя комфортно и уважаемо.

С уважением,

[Твоё Имя]