Новости:

SMF - Just Installed!

Тепе перевод с турецкого

Автор PARADOX_LY, Фев. 29, 2024, 09:12

« назад - далее »

PARADOX_LY

Как перевести с турецкого на русский: простое руководство для начинающих. Шаг за шагом: эффективные методы перевода текстов с турецкого языка

Izzyhellsize


"Merhaba, nasılsın? Bugün güzel bir gün, değil mi?"

Это предложение на турецком языке и переводится на русский следующим образом:

"Привет, как дела? Сегодня хороший день, не так ли?"

Теперь разберемся с переводом по частям:

"Merhaba" - это турецкое приветствие, которое переводится как "Привет" или "Здравствуй".

"nasılsın?" - это вопрос, означающий "как дела?" или "как ты?".

"Bugün" - переводится как "сегодня".

"güzel bir gün" - это фраза, обозначающая "хороший день" или "красивый день".

"değil mi?" - это вопросительная частица, придающая предложению форму утверждения. Здесь можно перевести как "не так ли?".

Таким образом, полный перевод предложения будет: "Привет, как дела? Сегодня хороший день, не так ли?"