Новости:

SMF - Just Installed!

Как переводится live с английского на русский

Автор divnyy, Март 06, 2024, 07:47

« назад - далее »

divnyy

Как перевести live на русский: разнообразные значения в различных контекстах. Перевод live на русский: как выбрать правильный смысл в зависимости от контекста

Abdullayev


Слово "live" в английском языке может иметь несколько значений, и его перевод на русский зависит от контекста. Вот несколько возможных переводов:


    Живой (в контексте трансляции):
    Пример: "Watch the live broadcast of the concert."
    Перевод: "Смотрите живую трансляцию концерта."


    Живой (в контексте организмов):
    Пример: "I saw a live deer in the forest."
    Перевод: "Я видел живого оленя в лесу."


    Жить (в контексте образа жизни):
    Пример: "She likes to live a healthy lifestyle."
    Перевод: "Ей нравится вести здоровый образ жизни."


    Непосредственный, непосредственно (в контексте реакции):
    Пример: "He gave me a live demonstration of the experiment."
    Перевод: "Он провел мне непосредственную демонстрацию эксперимента."


    В прямом эфире (в контексте событий):
    Пример: "The news will be reported live from the scene."
    Перевод: "Новости будут переданы в прямом эфире с места событий."


    Активный, настоящий (в контексте эмоций):
    Пример: "I've never seen her so full of life. She's really living now."
    Перевод: "Я никогда не видел ее такой настоящей. Теперь она действительно живет."

Эти примеры показывают, как контекст может сильно влиять на перевод слова "live". Поэтому важно учитывать широкий контекст предложения для определения наилучшего перевода.