Новости:

SMF - Just Installed!

Как сказать жиза на английском по сленгу

Автор Oxyy, Март 04, 2024, 02:26

« назад - далее »

Oxyy

Как выразить жиза на английском с помощью сленга: два простых способа. На английском сленге: как передать идею жизы

Kalgan


Вы имеете в виду выражение "жиза" в контексте сленга, которое часто используется в русском языке для обозначения жизненной ситуации или просто самой жизни в целом. На английском языке его можно передать различными способами в зависимости от контекста. Вот несколько вариантов:

    "Life" - это самый общий и формальный способ сказать "жиза". Например: "How's life treating you?" (Как жизнь тебя кормит?)

    "The scene" - это способ описать "жизнь" с точки зрения событий или обстановки. Например: "What's the scene like in your city?" (Какая обстановка в твоем городе?)

    "The vibe" - это слово часто используется для описания атмосферы или общего состояния вещей. Например: "I'm really not feeling the vibe of this party." (Мне совсем не нравится атмосфера на этой вечеринке.)

    "The deal" - это способ описать суть ситуации или текущего положения дел. Например: "So, what's the deal with your job?" (Ну и как там с работой?)

    "The scoop" - это выражение можно использовать, чтобы узнать информацию о текущем положении дел. Например: "What's the scoop on your love life?" (Как у тебя дела с любовной жизнью?)

Все эти варианты могут быть использованы для передачи идеи "жизы" на английском языке, в зависимости от контекста и нюансов выражения.