Новости:

SMF - Just Installed!

Как на английском будет касатка

Автор Azi, Март 01, 2024, 03:41

« назад - далее »

Azi

Meet the orca: the ocean's mighty predator. Unveiling the secrets of the killer whale

Azi


Касатка на английском языке переводится как "orca" или "killer whale".

"Orca" - это наиболее распространенное название, в то время как "killer whale" (буквально "убийственный кит") более формальное и менее часто используется в разговорной речи.

Вот пример использования обоих вариантов:

Orca:

<ul>"We were lucky enough to spot an orca while on our whale watching tour."
(«Мы были достаточно удачливы, чтобы заметить касатку во время нашего тура по наблюдению за китами».)Killer whale:

<ul>"The documentary explored the hunting techniques of the killer whale."
(«Документальный фильм исследовал техники охоты убийственного кита».)Оба термина используются для обозначения того же самого морского млекопитающего, которое известно своими интеллектуальными способностями и местом в пищевой цепи океана.