Новости:

SMF - Just Installed!

Как пишется пока на английском

Автор Izzyhellsizs, Фев. 28, 2024, 10:42

« назад - далее »

Izzyhellsizs

Прощай и увидимся!. Как правильно использовать пока на английском

Izzyhellsizs


Слово "пока" на английском языке можно перевести как "goodbye", "bye", "farewell" или "see you later". Однако, если вы имеете в виду использование слова "пока" в контексте временного ожидания, то его можно передать с помощью фразы "for now" или "for the time being".

Пример использования "goodbye":

<ul>Russian: "Пока, давай увидимся завтра!"English: "Goodbye, let's meet tomorrow!"Пример использования "bye":

<ul>Russian: "Пока, скоро вернусь!"English: "Bye, I'll be back soon!"Пример использования "farewell":

<ul>Russian: "Спасибо за хорошую компанию, на этом мне пора. Пока!"English: "Thanks for the great company, it's time for me to go. Farewell!"Пример использования "see you later":

<ul>Russian: "Ты знаешь, я должен пойти. Увидимся позже!"English: "You know, I have to go. See you later!"Пример использования "for now":

<ul>Russian: "Мы разговаривали весь вечер, но мне нужно идти. До скорого!"English: "We talked all evening, but I need to go. Goodbye for now!"Пример использования "for the time being":

<ul>Russian: "Я не смогу присоединиться к вам сегодня, но, может быть, в следующий раз. Пока!"English: "I won't be able to join you today, but maybe next time. Goodbye for the time being!"