Новости:

SMF - Just Installed!

Как будет на английском вредина

Автор Mane_Mov, Фев. 29, 2024, 01:42

« назад - далее »

Mane_Mov

The troublemaker: dealing with difficult people. Nuisance alert: handling troublesome individuals

Pewerka_Shnyria


"Вредина" на английском языке может быть выражена различными словами в зависимости от контекста и степени вредоносности. Вот несколько примеров с разными оттенками значения:

Troublemaker:

<ul>Пример: "He's always causing problems at work, a real troublemaker."Mischief-maker:

<ul>Пример: "Watch out for him, he's a mischief-maker, always up to something."Nuisance:

<ul>Пример: "The neighbors' dog is such a nuisance, barking all night long."Menace:

<ul>Пример: "The reckless driver on the road was a menace to other drivers."Rogue:

<ul>Пример: "She's a bit of a rogue, always bending the rules to suit herself."Scoundrel:

<ul>Пример: "The con artist proved to be a scoundrel, swindling innocent people out of their money."Malcontent:

<ul>Пример: "The malcontent in the office constantly complains about everything."Miscreant:

<ul>Пример: "The miscreant vandalized the park, leaving a trail of destruction behind."Hooligan:

<ul>Пример: "The hooligans disrupted the peaceful protest with their violent behavior."Delinquent:

<ul>Пример: "The delinquent teenager was caught stealing from the store."В каждом из этих примеров слово отражает некоторую форму негативного поведения или вредительства, и выбор зависит от конкретной ситуации и того, какую именно оттенок значения вы хотите передать.


>