Новости:

SMF - Just Installed!

Как пишется фейерверк на английском

Автор Володя, Март 07, 2024, 06:39

« назад - далее »

Володя

Как написать слово фейерверк на английском? Примеры использования слова firework в предложениях

Task Балванкин


Фейерверк - это яркое и впечатляющее зрелище, которое часто пишется на различных языках, включая английский, с помощью красочных и образных слов. В английском языке слово "фейерверк" обычно переводится как "fireworks". Давайте посмотрим, как можно описать фейерверк на английском языке подробно, с примером:

Пример:
The night sky was awash with a riot of colors as the fireworks erupted in a breathtaking display. First, there was a low rumble, like distant thunder, heralding the impending spectacle. Then, with a sudden burst of brilliance, the sky was illuminated by cascades of vibrant hues. Bright streaks of red, green, and blue streaked across the canvas of the heavens, creating an otherworldly panorama.

Each explosion was accompanied by a symphony of crackles and pops, adding an auditory dimension to the visual extravaganza. As the fireworks soared higher and higher, they seemed to dance with the stars, painting intricate patterns against the velvety backdrop of the night.

The crescendo of the display reached its peak with a dazzling finale, where rockets soared into the sky, leaving trails of sparkling light in their wake. The air was filled with the scent of gunpowder, mingling with the excited murmurs of the crowd below.

As the last echoes of the fireworks faded into the night, a sense of wonder and awe lingered in the air, leaving an indelible memory of a truly spectacular show.

Translation:
Ночное небо было оживлено разноцветьем, когда фейерверк разразился в захватывающем зрелище. Сначала раздался низкий грохот, похожий на далекий гром, предвещающий наступление шоу. Затем, с внезапным всплеском яркости, небо осветилось потоками ярких оттенков. Яркие полосы красного, зеленого и синего разрывались по холсту небес, создавая потрясающий панорамный вид.

Каждое взрывное воспламенение сопровождалось симфонией тресков и хлопков, добавляя звуковое измерение к визуальному фуррору. По мере того как фейерверк поднимался все выше и выше, он казался танцующим с звездами, рисуя сложные узоры на бархатном фоне ночи.

Кульминация представления достигла своего пика с ослепительным финалом, где ракеты поднимались в небо, оставляя за собой следы сверкающего света. Воздух наполнился запахом пороха, смешиваясь с возбужденными шепотом толпы внизу.

Когда последние отголоски фейерверка растворились в ночи, осталось ощущение удивления и благоговения, оставив неизгладимую память о поистине захватывающем представлении.