Новости:

SMF - Just Installed!

Как переводится с английского на русский charge

Автор Morskoy_zyablik, Март 02, 2024, 08:22

« назад - далее »

Morskoy_zyablik

Как правильно перевести charge с английского на русский: разбираем несколько значений. Переводим charge: как определить контекст и выбрать подходящий перевод

Мане


Слово "charge" на английском языке имеет несколько значений, и его перевод на русский зависит от контекста. Вот несколько возможных переводов:


    Заряжать (глагол):

      Пример: Please charge your phone before leaving the house.Перевод: Пожалуйста, зарядите свой телефон перед тем, как покинуть дом.

    Обвинение (существительное):

      Пример: The police filed charges against the suspect.Перевод: Полиция предъявила обвинения подозреваемому.

    Плата, стоимость (существительное):

      Пример: What is the charge for this service?Перевод: Какова стоимость этой услуги?

    Атака, рывок (существительное):

      Пример: The soldiers led a charge against the enemy.Перевод: Солдаты возглавили атаку против врага.

    Задача, обязанность (существительное):

      Пример: It's your charge to make sure everything is ready for the event.Перевод: Это ваша обязанность убедиться, что все готово к мероприятию.

    Нападение (глагол):

      Пример: The bull charged at the matador.Перевод: Бык напал на матадора.
Это лишь несколько примеров, и контекст всегда играет важную роль в выборе правильного перевода.