Новости:

SMF - Just Installed!

Как на английском будет сахарок

Автор Nikusha, Март 09, 2024, 07:20

« назад - далее »

Nikusha

Sugar lumps: what are they and how to use them? Exploring the world of sugar cubes: sweetness in small packages

Володя


Сахарок на английском языке обычно переводится как "sugar lump" или "sugar cube". Вот примеры предложений с использованием этих слов:


    Sugar lump:

      "Would you like a cup of tea with a
      sugar lump?""She stirred her coffee, watching the
      sugar lump dissolve slowly."

      "The children were excited to see a jar full of colorful
      sugar lumps on the kitchen counter."

    Sugar cube:

      "Could you pass me a
      sugar cube for my coffee, please?""He gently dropped a single
      sugar cube into his tea and stirred it clockwise."

      "The waitress brought a small bowl of
      sugar cubes along with the coffee."
Эти выражения используются в повседневной речи для обозначения маленьких кусочков сахара, обычно кубиков или брикетов, которые используются для подслащивания напитков, таких как чай или кофе.