Новости:

SMF - Just Installed!

Как перевести инн кпп огрн на английский

Автор Ходячая, Март 09, 2024, 06:18

« назад - далее »

Ходячая

How to translate inn, kpp, and ogrn into english. Simple guide: translating inn, kpp, and ogrn into english

Ваня

      Перевод на английский язык ряда российских аббревиатур, таких как ИНН (Идентификационный номер налогоплательщика), КПП (Код причины постановки на учет), и ОГРН (Основной государственный регистрационный номер) может быть осуществлен следующим образом:


        ИНН (Идентификационный номер налогоплательщика): Individual Taxpayer Identification Number (ITIN) - Индивидуальный Идентификационный Номер Налогоплательщика. Иногда также можно использовать Tax Identification Number (TIN), но чаще ITIN используется для нерезидентов.
      Пример:

        "Мой ИНН - 123456789012."

        "Для получения кредита в США, мне потребуется ITIN."

      КПП (Код причины постановки на учет): Reason Code for Registration - Код Причины Постановки на Учет. Хотя это понятие в контексте российского налогового законодательства, скорее всего, не имеет прямого аналога в англоязычных странах, его можно объяснить как код, используемый для классификации организаций или предприятий при их регистрации.
    Пример:

      "У нашей компании есть КПП - 123456789."

    ОГРН (Основной государственный регистрационный номер): Primary State Registration Number (PSRN) - Основной Государственный Регистрационный Номер. Этот номер используется для уникальной идентификации юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и других субъектов юридического оборота в России.
Пример:

    "ОГРН нашей организации - 1234567890123."

    "При заполнении документов необходимо указывать PSRN организации."
Это лишь общие соответствия, и в зависимости от контекста и целей перевода, могут быть использованы различные варианты.